کاربرد:
- say:
- برای نقل قول مستقیم از کلمات افراد استفاده میشود.
- مفعول مستقیم (عبارت نقل قول شده) میگیرد.
- از نظر دستوری، با مفعول غیرمستقیم به همراه "to" استفاده نمیشود.
- مثال: "He said, 'I'm not coming.'"
- tell:
- برای نقل قول غیرمستقیم از پیام یا محتوای گفته شده توسط افراد استفاده میشود.
- مفعول مستقیم (بند گزارش شده) و معمولاً مفعول غیرمستقیم (شخص یا اشخاص) میگیرد.
- از نظر دستوری، با مفعول غیرمستقیم به همراه "to" استفاده میشود.
- مثال: "She told me they were going on holiday."
- همچنین برای دستور دادن و گزارش دستور به کار میرود.
- مثال: "They told us to come back the next day."
نکات:
- گذشته ساده: say = said, tell = told
- نقل قول مستقیم: از say استفاده میشود.
- تمرکز: say بر روی کلمات، tell بر روی پیام یا محتوا
- مفعول غیرمستقیم: tell میتواند مفعول غیرمستقیم بپذیرد، say نه.
مثالهای بیشتر:
- say:
- "I don't understand," she said.
- He said he would be there at 8:00.
- What did she say to you?
- tell:
- She told me a story about her childhood.
- Can you tell me the time?
- He told his children to be quiet.
برای کسب اطلاعات بیشتر درمورد تفاوت های میان این دو کلمه می توانید به مقاله کاربرد و تفاوت say و tell در انگلیسی که توسط آکادمی تات منتشر شده است، سر بزنید.